اعلان البنك الأهلى

بنك مصر

أخر الأخبار
البنك الزراعي المصري
بنك القاهرة
 
  أحمد علي سليمان
  مكانة الشهادة ومنازل الشهداء عند الله
  عبد الله غراب
  الحراك الرياضى وخالد عبد العزيز
  د.عادل عامر
  الاموال الساخنة في مواجهة الدولة
  ايمن حسن سليمان
  اتفاقية تبادل العملات مع الصين
الخدمة الاخبارية

الأكثر قراءة

الدينار الكويتى
159.22
158.10
الريال السعودي
12.96
12.89
الجنيه الاسترليني
65.80
65.16
اليورو
57.13
56.52
الدولار
48.65
48.51
أسواق الفوركس
ليلة واحدة
15.895%
أقل من اسبوع
15.900%
أسبوع
15.977%
أقل من شهر
00%
الجنيه الذهب
38,650
عيار 24
5509
عيار 21
4850
عيار 18
4131
عيار 14
3236
اجندة المعارض والمؤتمرات
عز
38800
المصريين
38500
الجارحي
36000
بشاي
38600
فرص تصديرية
أسمنت حلوان
3470
العريش
3650
أسمنت المصرية
3350
أسمنت السويس
3350
أسمنت السويدي
3650
هل قرار وقف استيراد الغاز المسال من الخارج في صالح المواطن أم لا؟
نعم
لا
لا أهتم
 
إرسال طباعه

مركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية والترجمة يفوز بجائزة "كتاب العام" الإيرانية

الاثنين 18 february 2013 12:27:00 مساءً
مركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية والترجمة يفوز بجائزة

 

أعلن دكتور محمد عثمان الخشت، مدير مركز اللغات الأجنبيـة والترجمة بجامعة القاهرة، أن المركز فاز بجائزة كتاب العام لعام 2012 فى الدورة العشرين للجائزة العالمية للكتاب التى تقدمها دولة إيران للمؤسسات والأفراد العاملين فى مجال الدراسات الإسلامية والإيرانية، وذلك عن كتاب "روضة الورد"، الذى نشره وأصدره المركز من خلال مشروع جامعة القاهرة للترجمة.

ويعد كتاب" روضة الورد" أحد أهم الكتب فى الأدب الفارسى ويحتوى على مجموعة من الحكايات والتجارب والشواهد الذى استقاها مؤلفه الشاعر الإيرانى سعد الشيرازى عام 656 هجرية من خلال رحلاته وأسفاره الطويلة فى المشرق والمغرب ودونها فى أدب يجمع بين النثر والشعر.

وصرح د. الخشت بأن هذه الجائزة تعد أكبر جائزة تقدمها إيران فى مجال الدراسات الإيرانية، وتقدم لها أكثر من جهة وباحث ومترجم من أمريكا والسويد وروسيا وبريطانيا وفرنسا وايطاليا وألمانيا، إلى جانب مصر من خلال مركز اللغات الأجنبية والترجمة بكتاب روضة الورد الذى قام المركز بنشره وتدقيقه وتصحيح أخطاء الترجمة الأولى، وجاء الكتاب ضمن 19 عملاً مميزاً مختاراً للدورة العشرين للجائزة العالمية الإيرانية لكتاب العام.

وكانت الترجمة الأولى لكتاب روضة الورد إلى اللغة العربية على يد جبرائيل بن يوسف المخلع سنة 1846 ميلادية، وهو أديب وفد من الشام إلى مصر فى عهد محمد على، وذاع صيت الكتاب وترجم إلى عدة لغات أجنبية فى العصر الحديث.

 

فيديو متعلق
 


إضافة تعليق

 الاسم
 الاميل
 التعليق
1458  كود التأكيد


التعليقات على الموضوع

لا يوجد تعليقات

   " style="text-decoration: none;line-height:40px"> بنوك   |   استثمار   |   أسواق   |   بورصة   |   شركات   |   اتصالات   |   عقارات   |   تأمين   |   سيارات   |   توظيف   |   سياحة   |   العملات والمعادن   |   اقتصاد دولي   |   بترول وطاقة   |   مزادات ومؤتمرات   |   بورصة الرياضة   |   منوعات   |   ملفات تفاعلية