تتعدد المواقع الأجنبية التي تقوم بترجمة النصوص من وإلى لغات عديدة، لكن ما يعيبها هو أنها تقوم بترجمة حرفية، لذا قام شابان مغربيان بإنتاج أول موقع عربى للترجمة والذي لن يكون قاسرا على ترجمة النصوص فحسب، وإنما سيكون بمثابة سوق إليكترونى للبحث عن وإيجاد العملاء.
تقوم فكرة الموقع على قيام العملاء بالتسجيل إدخال النصوص التي يرغبون في ترجمتها ليقوم الموقع بعمل ترجمة للنصوص، تعد هذه الخدمة مجانية.
أما القسم الآخر للموقع وهو غير مجانى، حيث يمكن للعميل تحديد الميزانية ومدة المشروع الذي يريد ترجمته، وانتظار عروض المترجمين، فيكون الموقع بمثابة وسيط بين العميل والمترجمين.
أما المترجم الذي يتم اختياره يمكنه اقتراح شروط أو إضافة ملاحظات يمكن للعميل قبولها أو رفضها عبر لوحة التحكم في مكتبه الافتراضي. عندما يتم التوصل إلى اتفاق، يتم إنشاء مساحة عمل لمتابعة الاتفاق بين الطرفين.